بلو، جویس (1393). زبان کردی. راهنمای زبانهای ایرانی،(ج2): زبانهای ایرانی نو. ویراستة رودریگر اشمیت، ترجمه فارسی زیر نظر حسن رضایی باغبیدی. تهران: ققنوس.
پالیزبان، کرماله (1380). نظام آوایی گویش کردی ایلام. پایاننامة کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی، دانشگاه تهران، دانشکده ادبیات و علوم انسانی
پالیزبان، کرماله و فاطمه یوسفیراد (1394). بررسی معیارهای ردهشناختی گویش کردی ایلام. فصلنامة علمی فرهنگ ایلام، 16 (46و47)، صص. 41-54
پرمون، یدالله (1385). طرح ملی اطلس زبانی ایران، کتابچة جامع تدوین اطلس. تهران: سازمان میراث - فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری.
تفکری رضائی، شجاع و عباس امیدی (1393). پسوندهای فعلی در گویش لکی: ساخت ارگتیو، مطابقۀ فاعلی یا ضمیر پیوسته؟ پژوهشهای ایرانشناسی، 4(1)، صص. 37-55.
جههانفهرد، سهجاد (ژیار) (2015). زمانی کوردی و شێوهزارهکانی. زمانناسی (گۆڤارێکی مانگانةه تایبهته به بوارهکانی زمان)، (17)، صص. 242-276.
خِزِلی، مسلم و سکینه آزادی (1397). جستاری در قواعد صرفی و نحوی گویش کردی جنوبی (با بررسی موردی سه زیرگویش خِزِلی، لکی و کلهری(. نشریه ادبیات و زبان های محلی ایران زمین، 8 (2) شماره پیاپی 20، صص. 39-62.
خِزِلی، مسلم و سکینه، آزادی (1396). ساختار فعل در گویش خِزِلی. فصلنامة علمی فرهنگ ایلام، (54 و 55)، صص. 133-151.
خوشبخت، طیبه (1384). توصیفی زایشی از نظام آوایی کردی خِزِلی (دهستان کارزان ایلام): رویکردی خطی. پایاننامة کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه پیام نور.
دبیرمقدم،محمد(1387).زبان، گونه، گویش و لهجه: کاربردهای بومی و جهانی، ادبپژوهی،شماره5، صص.91-128
دبیرمقدم، محمد (1392). ردهشناسی زبانهای ایرانی. ج. 2. تهران: سمت.
سنائی، یاسر (1395). بررسی تنوع گویشی نواحی شمال استان ایلام: تدوین اطلس گویشی. پایاننامة کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه پیام نور.
علیبیگی،محمود(1394). بررسی واجی و صرفی وام- واژگان گویش کردی ایلام، نجفیان آرزو پایاننامة کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه پیام نور.
مدرسی، یحیی (1393). درآمدی بر جامعهشناسی زبان. چ 4. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
ملایی پاشایی، سیفاله (1392). گویشسنجی رایانشی دامنۀ شمالی البرز مرکزی بر پایه الگوریتم لونشین: تدوین یک اطلس زبانشناختی. رسالة دکتری زبانشناسی همگانی. تهران: دانشگاه پیام نور.
میرزابیگی، مسعود، حبیب گوهری، طیبه خوشبخت و اکبر عزیزیفر (1399). ترکیبی/ تحلیلی بودگی مقولههای تصریفی فعل در گویش کردی خِزِلی، مطالعات زبان و گویشهای غرب ایران. 8 (30)، صص. 91-108.
میرزابیگی، مسعود، حبیب گوهری، طیبه خوشبخت و اکبر عزیزیفر (1400). زمان-وجه-نمود در گویش کردی خِزِلی. مطالعات زبان و گویشهای غرب ایران. 9 (2)، شماره پیاپی 33، صص. 103-121.
نجفیان، آرزو، یاسر سنائی و سیفاله ملاییپاشایی (1396). گویشسنجی و نقشهنگاری رایانشی زبانگونههای شمال استان ایلام بر پایه تحلیل انبوهه دادههای زبانی.
پژوهشهای زبانشناسی تطبیقی، (14)، صص. 145-163.
Adamou, E. (2016). A corpus-driven approach to language contact. Publisher: De Gruyter Mouton.
Aliakbari, M. & E. Faraji (2014). Conceptualization of man’s behavioral and physical characteristics as animal metaphors in the spoken discourse of Khezel people. Linguistik Online, 59(2). https://doi.org/10.13092/lo.59.1141
Aliakbari, M., M. Gheitasi & E. Anonby (2014). On language, distribution in Ilam Province, Iran from
https://www.researchgate.net, Last Updated: 17 Jul 2016
Baker, P. (2000). Theories of creolization and the degree and nature of restructuring. In Ingrid NeumannHolzschuh and Edgar W. Schneider (eds.), Degrees of Restructuring in Creole Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 41–64.
Chambers, J. K. and P. Trudgill (2004). Dialectology. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
Clements, J. Clancy and S. Gooden (eds.) (2009). Language change in contact languages: Grammatical and prosodic considerations. Special Issue of Studies in Language. 33.2.
Crystal, D. (2008). A dictionary of linguistics and phonetics. 6th Ed. Blackwell Publishing,
Escure, G. and A. Schwegler (eds.) (2004). Creoles, contact and language change: Linguistic and social implications. Amsterdam: John Benjamins.
Hickey, R. (2010). The handbook of language contact. Blackwell Publishing
Huber, M., Dako, K., & Kortmann, B. (2008). Ghanaian English: morphology and syntax. Varieties of English: Africa, South and Southeast Asia, 368-380.
Kastovsky, D. and A. Mettinger (eds.) (2001). Language contact in the history of English. Berlin: Mouton de Gruyter.
King, R. (2000). The lexical basis of grammatical borrowing: A prince Edward Island case study. Amsterdam: John Benjamins.
Myers-Scotton, C. (2002). Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press.
Snoek, C. (2014),
Review of gabmap: Doing dialect analysis on the web, language documentation and conversation. Vol. 8, pp.192-208 From:
http://nflrc.hawaii.edu/ldc
Thomason, S. G. (2000). Contact as a source of language change. In Brian D. Joseph, and Richard D. Janda (eds.), The Handbook of Historical Linguistics.
Trudgill, P., J. Chambers & N. Schiilling-Estes (2001). Handbook of sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell,
Van Coetsem, F. (2000). A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg: Winter.
Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton
Winford, D. and B. Migge (2004). Surinamese creoles: morphology and syntax. In Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider, and Clive Upton (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 2: Morphology and Syntax. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 482–516.