بررسی تکواژ "تا" فارسی در گفتار و زبان گویشوران آذربایجانی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

گروه آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه فرهنگیان، تهران، ایران

10.22099/jill.2024.50417.1389

چکیده

در این پژوهش، نمود آوایی تکواژ "تا" فارسی به‌‌‌عنوان حرف‌‌ربط و حرف‌‌اضافه در گفتار گویشوران ‌‌‌آذربایجانی مورد مطالعه قرار گرفته است. داده‌ها از تعاملات زبانی گویشوران مناطق مختلف استان‌های آذربایجان‌شرقی و اردبیل جمع‌‌‌آوری شده است. نخست کاربرد تکواژ "تا" به‌صورت حرف‌ربط و حرف‌اضافه با معانی گوناگون از گفتار گویشوران استخراج گردید و فراوانی کاربرد آنها مشخص شد. سپس داده‌‌ها براساس دیدگاه‌‌های مطرح درحوزۀ برخورد زبان‌ها تحلیل گردید. بنابراین پژوهش حاضر پیکره‌بنیاد است و به روش توصیفی-تحلیلی انجام یافته است. بررسی داده‌‌ها نشان داد که فراوانی کاربرد تکواژ "تا" به‌‌‌‌‌عنوان حرف‌ربط نسبت به فراوانی کاربرد همین تکواژ به‌‌صورت حرف‌‌اضافه، خیلی بیشتر است. همچنین تکواژ "تا" به‌‌‌‌‌عنوان حرف‌ربط در گفتار همۀ گویشوران، حتی گویشوران تک‌‌زبانۀ آذربایجانی به ‌‌وفور یافت می‌‌شود. بنابراین دو معیار بسامد کاربرد و راه‌‌یابی عنصر زبانی به گفتار و زبان تک‌‌زبانه‌‌ها، شواهدی دال بر قرضی‌‌‌بودن تکواژ "تا" به‌‌‌‌‌عنوان حرف‌‌ربط در آذربایجانی است. فراوانی کاربرد تکواژ "تا" به‌‌‌‌‌عنوان حرف‌‌‌اضافه و حرف‌‌‌‌ربط در معانی خاص در گفتار گویشوران آذربایجانی پایین‌‌تر است؛ همچنین این نوع تکواژها فقط در گفتار دوزبانه‌‌‌های آذربایجانی-فارسی ظاهر می‌‌شوند. بنابراین تکواژ "تا" به‌‌‌‌‌عنوان حرف‌‌اضافه و حرف‌‌ربط در معانی خاص به‌‌‌صورت عناصر رمزگردانی‌‌‌‌شده در گفتار دوزبانه‌‌ها نمود آوایی دارند. اکثر دیدگاه‌‌های مطرح در پدیدۀ برخورد زبان‌‌ها فقط به مطالعۀ نتایج قرض‌‌‌‌گیری بسنده کرده‌‌‌اند؛ درصورتی که پیوستار رمزگردانی_قرض‌‌‌‌گیری روند راه‌‌‌یابی و تثبیت عناصر غیربومی در زبان پذیرا را ترسیم کرده است. راه‌‌‌یابی تکواژ "تا" به گفتار و زبان گویشوران آذربایجانی نیز مهر تأییدی بر روند انتقال تدریجی عنصر نقشی است که در این پژوهش، طبق پیوستار رمزگردانی_قرض‌‌‌‌گیری تحلیل شده است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

The study of Persian morpheme "ta" in the speech of Azerbaijani speakers

نویسندگان [English]

  • Abdolhossein Heydari
  • Shahram Esfandiyari
  • Ibrahim Samani
Department of English Language Teaching, Farhangian University, Tehran, Iran
چکیده [English]

This study aimed at studying morpheme "ta" as conjunction and preposition in speech of Azerbaijani speakers. The study was descriptive-analytical and corpus was collected from languages spoken in different regions of East Azarbajan and Ardabil provinces. First, using morpheme "ta" as conjunctions and prepositions were collected. Then, data was analyzed following dominant paradigm related to language contact . The analysis of data indicated that morpheme "ta" as conjunction was much more frequently used than the same morpheme as preposition. Furthermore, morpheme "ta" as conjunction was abundant in speech of all speakers, even monolingual Azerbaijani speakers. Therefore, two criteria of frequency of use and finding the way of linguistic element in speech and language of monolinguals are indicators of borrowing of morpheme "ta" as a conjunction in Azerbaijani T language. However, the use of the morpheme "ta" as a preposition and conjunction in certain meanings was less frequent in the speech of Azerbaijani speakers. These types of morphemes seem to appear only in the speech of Azerbaijani-Persian bilinguals. Consequently, the morpheme "ta" as preposition and conjunction in certain meanings and as codeswitching element is still phonetically rendered in the speech of bilinguals,. The studies on language contact have mostly focused on the results of borrowing, while codeswitching -borrowing continuum has highlighted the path for entering and establishing nonnative elements in host language. Entering Persian morpheme "ta" in speech of Azerbaijani speakers is also an indication of gradual process of transferring functional elements has been analyzed under the framework of codeswitching- borrowing.

کلیدواژه‌ها [English]

  • language contact
  • Borrowing
  • Persian language
  • Azerbaijani language
  • Morpheme ta

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از تاریخ 02 مرداد 1403
  • تاریخ دریافت: 19 خرداد 1403
  • تاریخ بازنگری: 21 تیر 1403
  • تاریخ پذیرش: 02 مرداد 1403