Ager, D. E. (2001). Motivation in Language Planning and Language Policy. Clevedon: Multilingual Matters.
Atarofi, A. A., & Afrzandeh, M. (2010). Purism in the history of Persian literature. Tārikh-e Adabiyāt (Journal of Faculty of Letters and Humanities, University of Tehran), 64, 55–70.
Baker, P. & Ellece, S. (2011).Key Terms in Discourse Analysis. London: Continuum.
Bateni, M. R. (1988). Let us write incorrectly. Adineh, (24).
Battistella, E. L. (2005).Bad Language: Are Some Words Better than Others? Oxford and New York: Oxford University Press.
Beal, J. C, Lukač, M, & Straaijer, R. (Eds.). (2023).The Routledge Handbook of Linguistic Prescriptivism. Routledge.
Bourdieu, P. (1991).Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press.
Cameron, D. (2012).Verbal Hygiene. London: Routledge.
Clyne, M. (1995). The German language in a changing Europe. Cambridge University Press.
Crystal, D. (2004).The Language Revolution. Cambridge: Polity Press.
Crystal, D. (2005).How Language Works. London: Penguin Books.
Davari Ardakani, N. (2006). Language planning and lexical purism. Nameh-ye Farhangestān, 8(3), 160–174.
Deumert, A. (2011).Multilingualism. In R. Mesthrie (Ed.), *The Cambridge Handbook of Sociolinguistics* (pp. 261–282). Cambridge: Cambridge University Press.
Dittmar, N. (2002).Transkription: Ein Leitfaden mit Aufgaben für Studenten, Forscher, und Laien. Opladen: Leske and Budrich.
Esmaeili, A. (2015). Nonstandard linguistic patterns in Persian formal correspondence. Jostarhā-ye Zabāni (Language Related Research), 6(7), 1–32.
Ferguson, C. A. (1959).Religious factors in language spread. In R. L. Cooper (Ed.), *Language Spread: Studies in Diffusion and Social Change* (pp. 95–106).
Gee, J. P. (2014). An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method (4th ed.). Routledge.
Haspelmath, M, & Tadmor, U. (Eds.). (2009).Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook. Berlin: De Gruyter Mouton.
Hentschel, G. (2015). Minority languages in Europe: Frameworks, status, prospects. De Gruyter.
Horobin, S. (2016).How English Became English: A Short History of a Global Language. Oxford: Oxford University Press.
Hyland, K, & Paltridge, B. (2011).Continuum companion to discourse analysis. Bloomsbury Companions. London, U.K.: Continuum.
Jaffe, A., Androutsopoulos, J., Sebba, M., & Johnson, S. (Eds.). (2012). Orthography as social action: Scripts, spelling, identity and power. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Jo Napoli, D, & Lee-Schoenfeld, V. (2010). Language Matters: A Guide to Everyday Questions About Language (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
Joseph, J. (2007).Language and Politics.Edinburgh: Edinburgh University Press.
Landau, J. M. & Kellner-Heinkele, B. (2001). Politics of Language in the Ex-Soviet Muslim States: Azerbaijan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, and Tajikistan. University of Michigan Press.
Lewis, G. (1999). The Turkish language reform: A catastrophic success. Oxford University Press.
Malory, B. (2022).Legislative prescriptivism: Exploring the legislative enforcement of minor linguistic variants and its ramifications for consumers and the retail sector. International Journal of Language and Law, 11, 36–59.
Miller, C. (2007). Arabic urban toponyms: Between colonial heritage and postcolonial resistance. In The Politics of Language in the Arab World.
Milroy, L, & Milroy, J. (1999).Authority in Language: Investigating Standard English. Routledge.
Mohammadi, A. (2023). Misconceptions about language. Sweden: 49Books.
Mohammadi, A. (2024). Analysis of common metaphors about linguistic diversity in the minds of social actors. Literary Discourse Analysis, 2(3). (In press / no page numbers available)
Najafi, A. (1987). Let’s not write incorrectly. Tehran: Markaz-e Nashr-e Dāneshgāhi (University Publishing Center).
Norman, J. (1988). Chinese. Cambridge University Press.
Piller, I. (2016).Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford University Press.
Pinker, S. (1994).The Language Instinct. New York: HarperCollins.
Pinker, S. (2014).The Sense of Style: The Thinking Person's Guide to Writing in the 21st Century. New York: Penguin.
Preston, R.D. (2012). What’s the right way to put words together? In E.M. Rickerson & B. Hilton (eds.), The 5 Minute Linguist: Bite-Sized Essays on Language and Languages (2nd edn.). Equinox Publishing.
Sadri Nia, B. (2009). Historical background and theoretical foundations of purism. Zabān va Adabiyāt-e Fārsi (Persian Language and Literature – University of Kharazmi), 17(65), 99–127.
Safavi, K. (2019). Scattered writings: Twelve conversations (Vol. 7). Tehran: Nashr-e Elmi.
Schechner, R. (2021). Orthography Is Political. TDR: The Drama Review 65(1), 208-217.
Scriver, P. & Hegewald, J. A. B. (2015). The Future of the City: The Mumbai Reader 02. Marg Foundation.
Sebba, M. (2007). Spelling and society: The culture and politics of orthography around the world. Cambridge: Cambridge University Press.
Seydan, E., & Karamatian Fard, T. (2025). Basics of orthography in standard Persian. Fanun-e Adabi (Literary Techniques), 17(1), 73–88.
Sims, A. (2025).The influence of prescriptivism on French verbal defectiveness. Linguistics, 63(2), 110–130.
Spolsky, B. (2004).Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Švelch, J, & Sherman, T. (2018).I see your garbage: Participatory practices and literacy privilege on 'Grammar Nazi' Facebook pages in different sociolinguistic contexts. New Media & Society, 20(7), 2391–2410.
Tabibzadeh, O. (2019). Let’s not write incorrectly: From the first edition to the second edition – A review of critiques on the first edition of “Let’s Not Write Incorrectly” and their influence on the second edition. Tehran: Ketab-e Bahar.
Telles, E. (2004). Race in Another America: The Significance of Skin Color in Brazil. Princeton University Press.
Thomas, G. (1991).Linguistic Purism. London/New York: Longman.
Traugott, E. C. (2025).The politics of prescriptivism: One style manual, one century. American Speech, 100(1), 22–51.
Woods, N. (2006).Describing Discourse: A Practical Guide to Discourse Analysis.London.
Woolard, K. A. (2004). Is the past a foreign country? Time, language origins, and the nation in early modern Spain. Journal of Linguistic Anthropology, 14(1), 57–80.
Yáñez-Bouza, N, Rodríguez-Gil, M. E, & Pérez-Guerra, J. (Eds.). (2024).New Horizons in Prescriptivism Research. Multilingual Matters.
Zolfaghari, H. (2008). Nonstandard patterns in the language of the press. National Studies Quarterly, 9(1 [33]), 3–26.